迷わず行こうよ、行けばわかるさ

何でも経験してみなけりゃわからない。やってみると先がみえるよね。還暦オヤジのダイアリー。

Mente sana in corpo sano!

イタリア語をweb翻訳して読んでたら、発見。 →イタリア語で"sano"は「健康な・健全な・健康によい」というような、良い意味に使われます。読みは「サーノ」です。Mente sana in corpo sano.(健全なる精神は健全なる身体に宿る)


やったね〜〜〜 なんかすげー嬉しかったりする。。。